Alle Storys
Folgen
Keine Story von 24translate Deutschland GmbH & Co. KG mehr verpassen.

24translate Deutschland GmbH & Co. KG

Kommunikation ist die Botschaft
Frische Ideen, neue Technik, schwarze Zahlen - Der Hamburger Übersetzungsservice 24translate wurde zum Botschafter für den Gründerwettbewerb des BMWT ernannt

Hamburg (ots)

Seit seiner Premiere im Internet am 14. Februar
2000 stellt das europaweit operierende Unternehmen 24translate die
Neuheit auf dem Übersetzungsmarkt dar. Aufgrund des innovativen
Konzeptes, das modernste Technologie zum Vorteil menschlicher
Kommunikation einsetzt, wurde das Unternehmen auf dem
Gründerwettbewerb des Bundesministeriums für Wirtschaft und
Technologie mit dem Innovationspreis ausgezeichnet und zum
offiziellen Botschafter des Wettbewerbs ernannt.
Basis des Erfolgs ist die eigens von und für 24translate
entwickelte Software tds3, die ein weltweites Netzwerk von
Fachübersetzern im Internet zu flexiblen Teams organisiert und so
neue Kompetenzen und Serviceleistungen schafft. Durch seine
Online-Präsenz ist das Unternehmen schnell, effizient und 24 Stunden
am Tag für die Kunden erreichbar. Das Programm tds3 reduziert den
Kommunikationsaufwand, der in der Regel ein Drittel der
Gesamtlieferzeit und des Übersetzungspreises ausmacht, um 70 Prozent.
Das ermöglicht Zeitersparnis, Planungssicherheit und
Preistransparenz. Damit hat das Unternehmen eine Vorreiterrolle
eingenommen, die bislang unerreicht ist.
Die interaktive Website von 24translate bietet dem Kunden alle
nötigen Informationen in klarer und übersichtlicher Gestaltung.
Angebot, Auftrag und Bestätigung werden in kürzester Zeit durch die
Software tds3 abgewickelt. Vom Anfang bis zum Ende "an die Hand
genommen", gibt der Kunde Schritt für Schritt seinen Auftrag ein: von
welcher Sprache in welche andere der Text übersetzt werden soll,
Fachrichtung und -gebiet des Textes, die gewünschte Zeit bis zur
Lieferung, die Adresse und die bevorzugte Art der Bezahlung. Wer sich
zuerst schnell über die Preise informieren möchte, kann über eine
Taschenrechner-Eingabemaske den Umfang seines Textes automatisch
zählen lassen und bekommt in wenigen Sekunden ein unverbindliches
Angebot.
Die durch das Programm eingesparte Zeit kann an anderer Stelle
sinnvoll eingesetzt werden. So ist man bei 24translate an jedem
Wochentag 24 Stunden persönlich für die Kunden erreichbar und pflegt
auch außerordentlich guten Kontakt zu den Mitarbeitern in aller
Welt. "Das System verwaltet sich quasi selbst", sagt Marc-Christian
Rossig, Mitgründer des Unternehmens. "Wir können den Kunden immer
unsere volle Aufmerksamkeit widmen und andererseits einen lebendigen
internen Austausch führen. So haben wir ein hochmotiviertes
kollegiales Team, das sich intensiv für uns einsetzt." Rossig weiß,
dass Technisierung ein brisantes Thema ist. Entscheidend,
argumentiert er, sei jedoch, wie man damit umgehe. Bei 24translate
ersetzt die Technik den Menschen nicht, sondern vermittelt seine
Leistung direkter und ohne Reibungsverluste. Das Ergebnis: Der Kunde
erhält in weniger als 24 Stunden mehrfach überprüfte
Fachübersetzungen in hervorragender Qualität und zu Preisen, die
unter denen der Mitbewerber liegen.
Damit ist 24translate sehr interessant für international tätige
Unternehmen in den neuen, schnellen und anspruchsvollen Branchen
Online-Business, Marketing und Presse. "Pressemeldungen müssen oft in
wenigen Stunden übersetzt sein, Websites und Werbetexte oft
zeitgleich in mehrere Sprachen", sagt Mitgründerin Lone Wolf mit
einem Seitenblick auf den Großbildschirm an der Wand. In der
Hamburger Zentrale sind dort alle Aufträge mit ihrem aktuellen
Bearbeitungsstand angezeigt. "Wenn Verzögerungen bei der
Auftragsbearbeitung auftreten, blinkt der Auftrag auf, dann greift
der Operator von hier aus ein und sieht nach, wo es hakt", erklärt
Projektmanager Frank Ralf. Auch ein voller Auftragsbildschirm bringt
ihn daher nicht aus der Ruhe - im Gegenteil. Schon im ersten Jahr
schreibt das Unternehmen schwarze Zahlen. Für ein Online-Startup ein
ganz außergewöhnlicher Erfolg.

Pressekontakt:

Kontakt für die Redaktion:
PressCo. The Press Company
Yvonne Praschelik
Breitwiesenstraße 6
70565 Stuttgart
Tel.: +49 (0) 711 7 82 40 78 - 0
Fax: +49 (0) 711 7 82 40 78 - 99
E-Mail: yvonne.praschelik@pressco.de
http://www.pressco.de

Ihr Ansprechpartner bei 24translate:
24translate
Frank Ralf
Kümmellstr. 4-8
20249 Hamburg
Tel.: +49 (0) 40 48 06 32 - 24
Fax: +49 (0) 40 46 07 05 - 01
E-Mail: presse@24translate.de
http://www.24translate.de

Original-Content von: 24translate Deutschland GmbH & Co. KG, übermittelt durch news aktuell

Weitere Storys: 24translate Deutschland GmbH & Co. KG
Weitere Storys: 24translate Deutschland GmbH & Co. KG